Trwa ładowanie...
d1ef7ju
Temat

tłumaczenie(strona 3/4)

Polska literatura w przekładach
21 kwietnia 2010, 16:06
d1ef7ju
Polskie książki za granicą
21 kwietnia 2010, 16:02
Found in Translation Award
21 kwietnia 2010, 16:00
Transatlantyk dla Albrechta Lemppa
21 kwietnia 2010, 15:54
d1ef7ju
Transatlantyk 2007
21 kwietnia 2010, 15:48
Nagroda dla tłumaczki
21 kwietnia 2010, 15:47
Czesi na gwałt wykupują Kunderę
21 kwietnia 2010, 15:44
d1ef7ju
Nagroda Instytutu Cervantesa
21 kwietnia 2010, 15:35
Angielski Sapkowski
21 kwietnia 2010, 15:34
d1ef7ju
Dni literatury niemieckojęzycznej we Wrocławiu
21 kwietnia 2010, 15:32

Dni literatury niemieckojęzycznej we Wrocławiu

W ramach Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006 fundacja S. Fischer Stiftung zainicjowała projekt pod nazwą „Kroki – Schritte” w celu wzmożenia przekładów utworów współczesnych autorów z Niemiec, Austrii i Szwajcarii na język polski.

Kapuściński po grecku
21 kwietnia 2010, 15:31
Najlepsze książki 2005 roku
21 kwietnia 2010, 15:31
d1ef7ju
d1ef7ju

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj