Dziś rusza nowy serwis internetowy opracowany przez Instytut Książki Dla Tłumaczy.
Poza forum internetowym, serwis zawiera również bazę tłumaczy, która pozwala zaprezentować własny dorobek translatorski poprzez samodzielnie tworzone i aktualizowane profile tłumaczy.
Instytut Książki prowadzi szereg programów adresowanych do tłumaczy literatury polskiej. Działający od 1998 roku Program Translatorski ©Poland pokrywa koszty przekładów dzieł literatury polskiej wydawanych przez zagranicznych wydawców. Sample Translations ©Poland finansuje przygotowanie próbek przekładów, którymi tłumacze starają się zainteresować potencjalnych wydawców. Kolegium Tłumaczy z kolei oferuje pobyty robocze w Krakowie dla tłumaczy z całego świata, zapewniając dobre warunki do pracy. Co kilka lat organizowane są także Światowe Kongresy Tłumaczy Literatury Polskiej - pierwszy odbył się w 2005 w Krakowie.