Rusza nabór na Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie

Instytut Książki ogłasza nabór na drugie Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie, które odbędą się w dniach 20-25 października 2008 w Krakowie.

Warsztaty adresowane są do tłumaczy przekładających literaturę niemieckojęzyczną na polski i polską na niemiecki. Główną częścią warsztatów, wpisujących się w tradycję dwujęzycznych seminariów translatorskich, będzie intensywna dyskusja nad zgłoszonymi fragmentami przekładów, które zostaną uprzednio rozesłane do uczestników. W ramach przygotowań wymagana jest krytyczna lektura wszystkich tekstów. Warsztaty poprowadzą niemiecka i polska tłumaczka, organizując i moderując pracę w grupie podczas seminarium. Punktem wyjścia do dyskusji będzie zawsze jakiś „szczególny problem” oraz możliwości jego rozwiązania, następnie omówione zostaną zasadnicze problemy tłumaczenia z języka polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski, na koniec poruszymy kwestię jakości artystycznego przekładu w ogóle.
W ramach warsztatów planowane są poza tym wieczory autorskie z polskimi pisarzami oraz spotkania z krytykami literackimi.

Warsztaty przewidziane są dla dwunastu uczestników, po sześciu z każdej grupy językowej.

Pierwsza edycja warsztatów odbyła się we wrześniu 2005 roku w Literarisches Colloquium Berlin w ramach Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006. Fundatorami pierwszego spotkania roboczego polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej oraz niemieckich tłumaczy literatury polskiej byli Deutscher Übersetzerfonds oraz fundacja S. Fischer Stiftung.

Prowadzące warsztaty: Renate Schmidgall i Dorota Stroińska
Warunki uczestnictwa: doświadczenie zawodowe (przynajmniej jedna publikacja przekładu drukiem)
Czas trwania: od poniedziałku 20 października do piątku 25 października 2008 roku
Miejsce: Willa Decjusza, ul. 28 Lipca 1943 roku, 30-233 Kraków
Opłata: udział w warsztatach w tym nocleg jest bezpłatny. Organizatorzy zwracają koszty podróży polskich uczestników, Deutscher Übersetzerfonds zaś przejmuje w miarę możliwości koszty podróży uczestników niemieckich.

Zgłoszenia powinny zawierać:

  1. Krótki życiorys wraz z listą publikacji
  2. Około 3 do maksimum 5 stron aktualnego, jeszcze nie ukończonego własnego przekładu (np. utwór literacki pisany prozą lub wierszem, esej, dramat, literatura faktu i in.). Prosimy o następujące sformatowanie tekstów: odstęp między wierszami przynajmniej 1,5 interlinii, numeracja wierszy na marginesie z lewej strony, szeroki margines po prawej stronie na notatki
  3. Odpowiednie strony tekstu oryginału (jeśli to możliwe w formacie MS Word lub Adobe PDF)
  4. Krótka charakterystyka autora i dzieła (maksymalnie 1 strona)
  5. Krótkie przedstawienie szczególnych trudności w przekładzie danego fragmentu.

Prosimy umieścić na wszystkich dokumentach nazwisko kandydata i wysłać zgłoszenia pocztą elektroniczną pod adres:
Dorota Stroińska
Warsztaty.krakow@email.de

Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 1 sierpnia 2008 roku.

Organizatorem warsztatów jest Instytut Książki, wsparcia finansowego udzielają fundacja Allianz Kulturstiftung i Deutscher Übersetzerfonds.

Wybrane dla Ciebie

Po "Harrym Potterze" zaczęła pisać kryminały. Nie chciała, żeby ktoś się dowiedział
Po "Harrym Potterze" zaczęła pisać kryminały. Nie chciała, żeby ktoś się dowiedział
Wspomnienia sekretarki Hitlera. "Do końca będę czuła się współwinna"
Wspomnienia sekretarki Hitlera. "Do końca będę czuła się współwinna"
Kożuchowska czyta arcydzieło. "Wymagało to ode mnie pokory"
Kożuchowska czyta arcydzieło. "Wymagało to ode mnie pokory"
Stała się hitem 40 lat po premierze. Wśród jej fanów jest Tom Hanks
Stała się hitem 40 lat po premierze. Wśród jej fanów jest Tom Hanks
PRL, Wojsko i Jarocin. Fani kryminałów będą zachwyceni
PRL, Wojsko i Jarocin. Fani kryminałów będą zachwyceni
Zmarł w samotności. Opisuje, co działo się przed śmiercią aktora
Zmarł w samotności. Opisuje, co działo się przed śmiercią aktora
Jeden z hitowych audioseriali powraca. Drugi sezon "Symbiozy" już dostępny w Audiotece
Jeden z hitowych audioseriali powraca. Drugi sezon "Symbiozy" już dostępny w Audiotece
Rozkochał, zabił i okradł trzy kobiety. Napisała o nim książkę
Rozkochał, zabił i okradł trzy kobiety. Napisała o nim książkę
Wydawnictwo oficjalnie przeprasza synów Kory za jej biografię
Wydawnictwo oficjalnie przeprasza synów Kory za jej biografię
Planował zamach na cara, skazano go na 15 lat katorgi. Wrócił do Polski bez syna i ciężarnej żony
Planował zamach na cara, skazano go na 15 lat katorgi. Wrócił do Polski bez syna i ciężarnej żony
Rząd Tuska ignoruje apel. Chce przyjąć prawo niekorzystne dla Polski
Rząd Tuska ignoruje apel. Chce przyjąć prawo niekorzystne dla Polski
"Czarolina – 6. Tajemnice wyspy": Niebezpieczne eksperymenty [RECENZJA]
"Czarolina – 6. Tajemnice wyspy": Niebezpieczne eksperymenty [RECENZJA]