Trwa ładowanie...
d2r7b99

Olga Tokarczuk i Maryla Laurent odebrały prestiżową nagrodę we Francji

Olga Tokarczuk i tłumaczka Maryla Laurent odebrały w paryskiej Sorbonie Nagrodę Laure-Bataillon. To najważniejsze francuskie wyróżnienie za literacki przekład.
Głosuj
Głosuj
Podziel się
Opinie
To dobry rok dla polskiej pisarki
To dobry rok dla polskiej pisarki (East News)
d2r7b99

27 listopada 2019 r. w paryskiej Sorbonie miało miejsce spotkanie z laureatką Literackiej Nagrody Nobla Olgą Tokarczuk i Marylą Laurent tłumaczką "Ksiąg Jakubowych”. Autorki odebrały z rąk Patricka Bonneta i Patricka Deville prestiżową nagrodę za wierny przekład literacki. O wynikach poinformowano w lipcu.

Zobacz wideo:

Ustanowiona w 1986 r. nagroda Laure Bataillon przyznawana jest za literacki przekład na język francuski. Otrzymują ją zarówno pisarz, jak i tłumacz. W debacie, która odbyła się po wręczeniu nagród wzięli udział: Vera Michalski-Hoffman - założycielka wydawnictwa Noir sur Blanc, Małgorzata Smorag-Goldberg i Kinga Callebat - specjalizujące się w literaturze polskiej, Nicole Bary - wydawczyni i tłumaczka oraz krytyk literacki - Nicolas Weill.

d2r7b99

Zobacz też: Olga Tokarczuk: Powstał kalkulator dla czytelników noblistki

"Księgi Jakubowe", wydane w Polsce w 2014 r., nakładem Wydawnictwa Literackiego, a we Francji w roku 2018, zostały docenione wieloma międzynarodowymi odznaczeniami. W 2015 r. powieść Olgi Tokarczuk nagrodzono Nagrodą Literacką "Nike", zwyciężyła także w "Gwarancjach Kultury" za "nowe odczytanie historii Polski, odkrycie jej wielokulturowości, złożoności dziejów oraz mechanizmów decydujących o losach narodów". W 2017 r. Tokarczuk otrzymała za "Księgi Jakubowe" w Szwecji Międzynarodową Nagrodę Literacką.

10 grudnia 2019 r. pisarka odbierze również Nagrodę Nobla Nagroda z rąk Szwedzkiej Akademii w Sztokholmie.

Zobacz też: 5 książek Olgi Tokarczuk, które musisz przeczytać

d2r7b99

Podziel się opinią

Share

d2r7b99

d2r7b99