Mijają cztery lata od I Światowego Kongresu Tłumaczy Literatury Polskiej. Instytut Książki postanowił zorganizować w tym roku II Kongres.
Odbędzie się on w dniach 4-6 czerwca 2009 r. w Krakowie. Patronat nad wydarzeniem objął Bogdan Zdrojewski, Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
I Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej odbył się w maju 2005 roku w Krakowie. Udział w nim wzięły 174 osoby z 50 krajów. Wśród uczestników kongresu znalazły się osoby z bogatym dorobkiem, od dziesiątek lat zajmujące się działalnością przekładową: Henryk Bereska, Anders Bodegard, Bill Johnston, Zofia Bobowicz, Ester Kinsky, Karol Lesman oraz tłumacze stawiający w tym zawodzie pierwsze kroki.
Tegoroczny kongres pozwoli jego uczestnikom zapoznać się z najnowszą literaturą polską, spotkać się z autorami, krytykami literackimi, wydawcami, a także porozmawiać z tłumaczami z innych krajów. Wzorem poprzedniego kongresu program przewidywać będzie dyskusje panelowe i warsztaty poświęcone twórczości polskich pisarzy oraz najnowszym książkom, jakie ukazały się w Polsce.
W czasie Kongresu wręczona zostanie już po raz piąty nagroda Transatlantyk, przyznawana najwybitniejszemu promotorowi literatury polskiej za granicą. Dotychczas laureatami Transatlantyku byli: Henryk Bereska (2005), Anders Bodegård (2006), Albrecht Lempp (2007) i Ksenia Starosielska (2008).