Polskie książki za granicą
Prawa do wydania biografii Ryszarda Kapuscinskiego autorstwa Artura Domosławskiego kupiły wydawnictwa z Włoch (Fazi Editore), Hiszpanii (Galaxia Gutenberg), Holandii (De Geus), Francji (Les Arennes), Węgier, a także z Wielkiej Brytanii (Verso), które opublikuje książkę również w Stanach Zjednoczonych.
Prawa do wydania biografii Ryszarda Kapuścińskiego autorstwa Artura Domosławskiego kupiły wydawnictwa z Włoch (Fazi Editore), Hiszpanii (Galaxia Gutenberg), Holandii (De Geus), Francji (Les Arennes), Węgier, a także z Wielkiej Brytanii (Verso), które opublikuje książkę również w Stanach Zjednoczonych.
Zainteresowanie tym tytułem wśród wydawców europejskich jest olbrzymie. Książkę recenzują wydawnictwa z Niemiec, Danii, Grecji, Turcji, Szwecji, Norwegii, Finlandii i Słowenii, w sumie 24 domy wydawnicze.
I była miłość w getcie - ostatnia książka Marka Edelmana , napisana wraz z Paulą Sawicką, ukazała się właśnie we Francji nakładem Editions Liana Levi. W zeszłym roku ten sam tytuł został opublikowany we Włoszech, wkrótce ukaże się w Czechach. Prawa do wydania książki zakupili także wydawcy z Niemiec, Holandii i Rosji.
Rekordy, gdy chodzi o ilość tłumaczeń bije Bikini , powieść Janusza L. Wiśniewskiego , która ukazała się właśnie po albańsku (w tłumaczeniu Sorkata Gjerasi).Wcześniej książka została wydana w Rosji, gdzie spotkała się z entuzjastycznym przyjęciem i gdzie przygotowywane jest także wydanie w wersji audio. Jesienią tego roku powieść ukaże się po włosku. Prawa do wydania Bikini zakupili również wydawcy z Niemiec, Holandii, Turcji, Ukrainy, Czech, Słowacji i Litwy.