Program Translatorski ©POLAND już od 10 lat wspiera finansowo przekłady literatury polskiej na języki obce.
Program Translatorski ©POLAND adresowany jest do zagranicznych wydawców, którzy mogą uzyskać dofinansowanie do 100% kosztów tłumaczenia i kosztów zakupu praw autorskich.
Utworzenie Programu Translatorskiego ©POLAND było odpowiedzią na sytuację światowego rynku wydawniczego – szczególnie trudnego dla przekładów. W 2000 roku Polska była gościem honorowym największych w świecie targów książki we Frankfurcie, Ministerstwo Kultury RP powołało wówczas Polski Fundusz Literatury ©POLAND (od 2002 roku znany jako Program Translatorski ©POLAND). Od samego początku administrował nim Zespół Literacki polska2000 w Willi Decjusza, który przekształcił się potem w Zespół Literacki Instytutu Adama Mickiewicza i wreszcie – w roku 2004 – w Instytut Książki.
W ciągu 10 lat swojej działalności, Program Translatorski ©POLAND wsparł wydanie 800 książek w ponad 40 krajach świata; łączna kwota dotacji wyniosła ponad 8 000 000 złotych.
Program Translatorski ©POLAND odpowiada na zapotrzebowanie wydawców, którzy zgłaszają swoje propozycje. O jakość dofinansowanych tytułów dba zespół ekspertów Programu Translatorskiego ©POLAND, złożony ze znakomitych znawców i krytyków literatury polskiej, który opiniuje każdy wniosek.
Wśród partnerów PT©P znajdują się najbardziej renomowane oficyny wydawnicze w Europie i na świecie.
Zainteresowanie Programem Translatorskim ©POLAND rośnie z roku na rok:
• w 2006 roku nadeszło 108 wniosków
• w 2007 – 110 wniosków
• w 2008 – 149 wniosków
• w 2009 roku do połowy czerwca spłynęło już prawie 100 wniosków
Najpopularniejszymi autorami PT©P są:
• Olga Tokarczuk
• Andrzej Stasiuk
• Ryszard Kapuściński
Najpopularniejsze książki PT©P to:
• Jadąc do Babadag Andrzeja Stasiuka
• Prawiek i inne czasy Olgi Tokarczuk
• Podróże z Herodotem Ryszarda Kapuścińskiego
Najpopularniejszymi językami PT©P są:
• niemiecki (86 wniosków)
• ukraiński (78 wniosków)
• rosyjski (68 wniosków)
W 2007 roku oferta Programu Translatorskiego ©POLAND wzbogaciła się o Sample Translations ©POLAND – program grantowy adresowany wyłącznie do tłumaczy. Tłumacze mogą ubiegać się o sfinansowanie przekładu 20 stron wybranej przez siebie książki.