"Rozumienie miłości" - obszerny wybór pism Jana Pawła II po rosyjsku
Rozumienie miłości - taki tytuł będzie nosił najobszerniejszy z dotychczasowych wybór pism Jana Pawła II po rosyjsku, który ukaże się jesienią. Wydawnictwo dofinansuje polski Instytut Książki
Rozumienie miłości - taki tytuł będzie nosił najobszerniejszy z dotychczasowych wybór pism Jana Pawła II po rosyjsku, który ukaże się jesienią. Wydawnictwo dofinansuje polski Instytut Książki Wydawcą książki Rozumienie miłości będzie prestiżowa Wszechrosyjska Państwowa Biblioteka Literatury Zagranicznej imienia M.I.Rudomino w Moskwie. Będzie to pierwsza tak obszerna prezentacja dorobku Jana Pawła II w języku rosyjskim. Publikacja jest wynikiem porozumienia pomiędzy wydawcą a Instytutem Książki w Krakowie, który udzielił finansowego wsparcia projektowi.
"Wydawca jest bardzo specjalny. Jego zaangażowanie oznacza swoiste rządowe imprimatur na publikację, Wszechrosyjska Państwowa Biblioteka Literatury Zagranicznej jest bowiem instytucją państwową, bardzo ważną w czasach sowieckich i do dziś mającą ogromne znaczenie i wpływ na politykę kulturalną Rosji i to na całym jej obszarze, a nie tylko w Moskwie" - uważa dyrektor Instytutu Książki Grzegorz Gauden.
Rozmowy o projekcie pomiędzy Instytutem Książki a partnerem rosyjskim rozpoczęły się podczas Międzynarodowych Targów Książki w Moskwie w grudniu 2010.Wydawca stawia sobie za cel pokazanie różnorodności i wszechstronności myśli Jana Pawła II . W książce opublikowanie zostaną teksty teologiczne, filozoficzne, społeczne, a także poezja. Książka zawierać będzie także kronikę życia Jana Pawła II . Wydawca deklaruje, że pragnie dotrzeć z książką prezentującą wybór twórczości Jana Pawła II do rosyjskiej inteligencji.
W książce znajdą sie m.in. teksty: Czy Bóg sprzyjał upadkowi komunizmu?, Dlaczego jest tak wiele religii?, Encyklika Orientale lumen (Światło Wschodu) oraz cykle poezji Tajemnica Paschalna i Matka.