Nowa powieść Cormaca McCarthy'ego już w październiku
Na październik tego roku Wydawnictwo Literackie przewiduje wydanie kolejnej powieści Cormaca McCarthy'ego - Suttree. Książka zapowiadana jest jako najzabawniejsza i najsmutniejsza w bibliografii pisarza. Na stronę oficyny trafiła już notka z okładki książki:
Pośród rozbitków życiowych i wyrzutków społecznych rozmaitego sortu – pijaków, prostytutek, zbirów, naciągaczy i pospolitych złodziejaszków, ślepców i paralityków, grabarzy, a także pewnej wiedźmy – żyje sobie rybak, Cornelius Suttree. Dla slumsów miasta Knoxville porzucił rodzinę, dostatek i wszelkie wygody. Zamieszkał na starej zdezelowanej łodzi, pod mostem, owianym złą sławą ostatniej trampoliny topielców. Rzeczny biznes idzie jednak kiepsko, związki z kobietami nie lepiej, a policja często kręci się pod mostem… (źródło: wydawnictwoliterackie.pl)
W planach wydawniczych WL znajduje się także reedycja Trylogii pogranicza, której dwa z trzech tomów zostały pierwotnie wydane niemal dekadę temu przez Zysk i S-ka . Na premierę tej serii trzeba jednak będzie poczekać aż do przyszłego roku.
Powieści McCarthy'ego koncentrują się jak dotychczas wokół malowniczych epizodów historii Stanów Zjednocznych. Podobnie jak Charles Portis w Prawdziwym męstwie (dwukrotnie zekranizowanym, ostatnio przez braci Cohen, którzy zajęli się również sfilmowaniem jednej z powieści Cormaca - To nie jest kraj dla starych ludzi ) i William Faulkner we W światłości w sierpniu, McCarthy prezentuje romantyczną wizję Ameryki przełomu XIX i XX wieku. Kraj zaludniają szmuglerzy, włóczędzy, seryjni mordercy i postkolonialni pustelnicy. Swoją baśń o Stanach, w których
prawdziwa wolność przybiera często brutalnie anarchistyczne formy, pisarz rozwijał w Dziecięciu bożym i we W ciemność , a także w debiutanckim Strażniku sadu , które w zeszłym roku trafiły do katalogu Wydawnictwa Literackiego .
Ci, którzy jeszcze tego nie zrobili, powinni przed zakupem Suttree zaopatrzyć się w Krwawy południk - najświeższą z pozycji McCarthy'ego na polskim rynku. Jednocześnie krwawa i poetycka powieść o Dzikim Zachodzie została przez krytyka i teoretyka literatury Harolda Blooma uznana za jedną z najciekawych pozycji we współczesnej literaturze światowej. Popularność zyskały również wykłady zestawiające Południk z Biblią i Moby Dickiem Hermana Melville'a . Odczyty wygłoszone na Uniwersytecie Yale zostały zamieszczone na YouTube. Powieść cieszy się jednak nie tylko uznaniem krytyki - zyskała miano światowego bestsellera i najpełniejszej realizacji dotychczasowych wysiłków twórczych pisarza.
Historię starcia Indian i łowców skalpów przetłumaczył Robert Sudół , odpowiedzialny za translację trzech, poza Południkiem , książek McCarthy'ego , między innymi nagrodzonej Pulitzerem Drogi . W wywiadzie dla oficjalnej polskiej strony pisarza Sudół opowiada o swoich doświadczeniach w pracy nad prozą Amerykanina i przyznaje, że jego ulubioną jest właśnie nadchodząca - Suttree, którą przełożył jednak inny zasłużony tłumacz. Maciej Świerkocki ma na swoim koncie między
innymi przekłady powieści Jamesa Ballarda , Jacka Kerouaca , Michela Fabera i Angeli Carter .
Cormac McCarthy od kilku lat znajduję się wśród kandydatów do literackiej nagrody Nobla.