Trwa ładowanie...
cervantes
23-04-2010 13:24

Kto najładniej tłumaczy język Cervantesa na polski?

Kto najładniej tłumaczy język Cervantesa na polski?Źródło: Inne
d1aev6l
d1aev6l

W Światowym Dniu Książki po raz pierwszy w Polsce przyznano Nagrodę Instytutu Cervantesa za tłumaczenia literatury hiszpańskojęzycznej.

Jury obradujące pod przewodnictwem Abla Murcia Soriano (Dyrektor Instytutu Cervantesa) uhonorowało:

  • Elżbietę Komarnicką za tłumaczenie książki Juana Marsé, Ogony jaszczurki (Rabos de lagartija), wydawnictwo Świat Książki oraz
  • Carlosa Marrodana Casasa za tłumaczenie książki Javiera Maríasa, Jutro, w czasie bitwy, o mnie myśl (Mañana en la batalla piensa en mí), wydawnictwa Muza Przyznano również dwa wyróżnienia:
  • Annie Sawickiej – za tłumaczenie Księgi Przyjaciela i Umiłowanego. Brewiarz Mistyczny (Llibre d’Amic e Amat), wyd.: Księgarnia Akademicka (tłum. klasycznego tekstu z j. katalońskiego)
  • Anicie Teleśnickiej – za tłumaczenie Lulu (Las edades de Lulú) Almudeny Grandes, wyd.: Zysk i S-ka (debiut translatorski 27-letniej tłumaczki) Zwycięzcy, oprócz nagród pieniężnych wynoszących po 2500 EURO i pobytu w Domu Tłumacza w Tarazonie, otrzymali specjalnie wykonane z tej okazji przez Adama Jabłońskiego rzeźby w szkle.

Komarnicka i Marrodán Casas to jedni z najwybitniejszych żyjących w Polsce tłumaczy.

Elżbieta Komarnicka jest już laureatką Nagrody Literatury na Świecie za najlepsze tłumaczenie książki Mazurek dla dwóch nieboszczyków C.J. Celi. Tłumaczyła również autorów takich jak: Octavio Paz, Carlos Fuentes, Miguel Delibes, José Donoso, etc.

Do najważniejszych dokonań Carlosa Marrodána Casasa należą tłumaczenia książek: Miłość w czasach zarazy, Kronika zapowiedzianej śmierci, Jesień patriarchy, O miłości i innych demonach Gabriela Garcii Márqueza; Zielony dom, Pantaleon i wizytantki, Pochwała macochy Mario Vargasa Llosy. Są również tłumaczenia wierszy Octavio Paza, liczne sztuki teatralne, za które otrzymał m.in.: Nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, Nagrodę polskiego Pen Clubu, ZAIKS-u, Literatury na świecie.

Uroczystość odbyła się wśród książek i róż, zgodnie z duchem hiszpańskiego Dnia Książki.

Na zdjęciu: Elżbieta Komarnicka.

d1aev6l
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d1aev6l