_Jek chłop łabóńdzia za bziołka wziół_ – to tytuł pierwszego komiksu, którego dialogi zapisane zostały w zapomnianej gwarze warmińskiej. Jego premiera odbyła się w ramach Wystawy Ręką Dzieło, organizowanej w podolsztyńskiej wsi Jonkowo.
W tłumaczeniu na językjęzyk polski tytuł komiksu brzmi Jak chłop łabędzia za żonę wziął. Autorem scenariusza i tłumaczenia jest pracownik Ośrodka Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie, Marcin Wakar, a przeniesieniem treści na obraz zajął się warmiński rysownik Jarek Gach. Konsultacji gwarowych udzielił Edward Cyfus.
Przypomniana dzięki Wakarowi i Gachowi legenda opowiada historię chłopa żyjącego na Warmii i jego miłości do zaklętej w łabędzia pięknej kobiety. Bohater w poszukiwaniu ukochanej przebywa pustynie, zdobywa moc przemiany w orła, lwa, psa i mrówkę, by w końcu zerwać okowy czarów z narzeczonej i całej jej rodzinnej osady.
Komiks jest pierwszą częścią prezentacji legend warmińskich, spisanych na przełomie lat 50. i 60. ub. stulecia przez nieżyjącą już dziennikarkę radiową, Marynę Okęcką-Bromkową. Zarejestrowała ona pradawne opowieści podczas spotkań z autochtonami. Zbiorowi legend nadała tytuł Nad jeziorem bajka śpi.
Komiks będzie bezpłatnie rozprowadzany za pośrednictwem Muzeum Warmii i Mazur oraz wydziału edukacji olsztyńskiego urzędu miasta. Wydaniem komiksu zajęło się stowarzyszenie Wolna Grupa Twórcza z Olsztyna.
Podczas sobotniego wernisażu wystawy Ręką Dzieło, oprócz premiery komiksu warmińskiego, przewidziano m.in. instalacje przestrzenne Jacka Adamasa, prezentację ceramiki Sylwestra Mickiewicza i stalowo-kamiennych rzeźb Pawła Pękalskiego. Po raz jedenasty wystąpi zespół Rajd Maszyn. Obrazem wideo będzie zarządzał VJ dr Antek Grzybek, a krakowski teatr Los Fuegos przedstawi swój projekt Light Show.