Już jest po polsku najnowszy Potter!
*Jest już polskie tłumaczenie VI tomu przygód młodego czarodzieja Harry’ego Pottera. * Tłumacz Andrzej Polkowski zakończył pracę tydzień przed planowanym terminem.
Harry Potter i Książę Półkrwi pojawi się w księgarniach w ostatni piątek lub sobotę stycznia 2006 roku. Polskie tłumaczenie będzie liczyło więcej stron niż oryginał, od 710 do 720. Książka będzie dostępna w miękkiej i twardej okładce. Wydawnictwo planuje także aby równocześnie z książką ukazała się płyta, na której przygody czarodzieja z VI tomu przeczyta Piotr Fronczewski.
Wydawnictwo nie ujawniło na razie, jak brzmi pierwsze zdanie w polskim tłumaczeniu, obiecało jednak, że fani poznają je jeszcze przed oficjalną premierą polskiego wydania.