Trwa ładowanie...
potter
23-04-2010 13:23

Zachcianka wydawcy przysporzyła cierpienia Potteromaniakom?

Zachcianka wydawcy przysporzyła cierpienia Potteromaniakom?Źródło: Inne
d3xoz8h
d3xoz8h

21 czerwca 2003 roku ukazała się piąta część Harry’ego Pottera w krajach angielskojęzycznych. Od tamtej pory polski fan Harry’ego musiał uzbroić się w cierpliwość.

Początkowo wydawnictwo Media Rodzina, właściciel praw wydawniczych do książek J.K. Rowling w Polsce, miał zamiar wypuścić książkę w ręce polskich Potteromaniaków przed świętami Bożego Narodzenia. Potem jednak termin ten został przełożony na styczeń 2004 roku.

Wydawnictwo tłumaczyło to opóźnienie pracami nad polskim przekładem piątego tomu. Jak się okazuje, nie do końca to tak wyglądało.

W rozmowie z Rzeczpospolitą tłumacz Harry'ego Pottera i Zakonu Feniksa Andrzej Polkowski wyjaśnia, iż była to decyzja wydawcy.

d3xoz8h

„- Ja pracowałem nad przekładem w niezwykłym tempie. Dostałem angielski tekst w czerwcu, przekład oddałem w październiku. Mogę powiedzieć, że bolały mnie oczy i palce od stukania w klawiaturę - tyle godzin dziennie spędzałem nad tłumaczeniem” – tłumaczy Polkowski.

Z tej wytężonej pracy wyszło 970 stron przygód małego czarodzieja, co daje o ok. 200 stron więcej niż liczy sobie oryginał.

Wspominając dotychczasową pracę nad tłumaczeniem wszystkich pięciu tomów książek Rowling tłumacz ocenia, iż najwięcej problemów miał z translacją pierwszego z nich.

„- Autorka Harry'ego Pottera różnicuje język poszczególnych bohaterów, wprowadza wyrażenia slangowe, do tego dochodzi bardzo bogate i trudne nazewnictwo, które sama wymyśliła, czerpiąc jednak ze źródłosłowia ponad 20 języków – zdradza tajniki warsztatu pani Rowling Polkowski”.

Nie zapominajmy, że w pewnym sensie tłumacz Harry'ego Pottera jest współautorem nowej książki. Składamy więc panu Andrzejowi serdeczne podziękowania za trud i serce, jakie włożył w polski przekład językowy. O efekcie pracy będziemy mogli przekonać się osobiście już za 9 dni, 31 stycznia po świcie.

d3xoz8h
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d3xoz8h

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj