Trwa ładowanie...
kraków
5 czerwca 2013, 14:58

W Krakowie odbędzie się III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

Ponad 220 tłumaczy polskich książek przyjedzie do Krakowa na III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej, który odbywać się będzie od 19 do 23 czerwca. Podczas kongresu wręczona zostanie po raz dziewiąty nagroda Transatlantyk.

W Krakowie odbędzie się III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury PolskiejŹródło: "__wlasne
d1l1wlh
d1l1wlh

* Ponad 220 tłumaczy polskich książek przyjedzie do Krakowa na III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej, który odbywać się będzie od 19 do 23 czerwca. Podczas kongresu wręczona zostanie po raz dziewiąty nagroda Transatlantyk.*

"Tłumacze są najlepszymi ambasadorami naszej literatury. To dzięki ich staraniom i osobistemu zaangażowaniu ukazują się przekłady polskich książek za granicą, to oni namawiają zagranicznych wydawców do zainteresowania się bogactwem naszej literatury, śledzą wydarzenia naszego rynku literackiego i często je komentują" - piszą organizatorzy kongresu z Instytutu Książki.

Pierwszy Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej zorganizowano w 2005 roku, drugi odbył się cztery lata później. Pierwszy otworzył wykład Ryszarda Kapuścińskiego, drugi - Olgi Tokarczuk, na najbliższym kongresie wykład inauguracyjny wygłosi Wiesław Myśliwski. W programie tegorocznego kongresu znalazły się sesje plenarne oraz warsztaty, które będą okazją do przedstawienia uczestnikom najnowszych zjawisk w literaturze polskiej - debiutujących pisarzy, nowych tytułów, zjawisk związanych z ewolucją języka. Uczestnicy kongresu będą też mogli spotkać się z pisarzami i wydawcami.

21 czerwca, drugiego dnia kongresu, odbędzie się wręczenie nagrody Transatlantyk, przyznawanej co roku osobom promującym polską literaturę za granicą. Wartość nagrody to 10 tys. euro. Wśród jej dotychczasowych laureatów byli m.in. Anders Bodegard, Albrecht Lempp, Ksenia Starosielska, Yi Lijun.

d1l1wlh

Dwa dni przed kongresem tłumaczy w Krakowie rozpocznie się inna literacka impreza - Krakowskie Spotkania Poetów zorganizowane z inicjatywy Edwarda Hirscha i Adama Zagajewskiego. Pomiędzy 17 a 21 czerwca na Kazimierzu, w Collegium Maius UJ i Szkole Teatralnej będzie można spotkać wybitnych poetów różnych pokoleń ze Stanów Zjednoczonych, Europy i Polski. Do Krakowa przyjadą między innymi: Durs Gruenbein (Niemcy), Edward Hirsch (USA), Gwyneth Lewis (Wielka Brytania), Tomaz Salamun (Słowenia), Susan Stewart (USA), ale także młodzi poeci i tłumacze, którzy dopiero wydają swoje pierwsze tomy. W Krakowie oczekiwać będą ich Polacy: Jerzy Kronhold, Ryszard Krynicki, Ewa Lipska i Piotr Sommer oraz jako gospodarz - Adam Zagajewski.

Poeci spotykają się, by rozmawiać o problemach współczesnej kultury, czytać wiersze, pracować nad przekładami. Część spotkań jest otwarta dla publiczności, m.in. dwa wieczory poezji: w Muzeum Galicja na Kazimierzu (19.06) i na Scenie im. Stanisława Wyspiańskiego krakowskiej PWST (20.06).

d1l1wlh
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d1l1wlh

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj