Trwa ładowanie...

Rozstrzygnięto konkurs na małą formę dramaturgiczną

Rozstrzygnięto konkurs na małą formę dramaturgicznąŹródło: Inne
d24yvpb
d24yvpb

Tekst o relacjach małżeńskich „Trzy razy łóżko” Jana Jakuba Należytego został zwycięzcą ogólnopolskiego Konkursu Małych Form Dramaturgicznych 1-2-3, zorganizowanego po raz pierwszy przez Teatr Dramatyczny im. Aleksandra Węgierki w Białymstoku.

Wyboru dokonali w sobotę wieczorem widzowie, którzy oglądali przygotowane przez studentów wstępne inscenizacje trzech tekstów, zakwalifikowanych do finału konkursu.

– Wszystkie zostały docenione przez widzów – zaznaczyła Anna Danilewicz z białostockiego teatru.
Dokładne wyniki głosowania widzów nie były podawane.

Zwycięski spektakl ma zostać w profesjonalny sposób przygotowany i znaleźć się na stałe w repertuarze białostockiego teatru. Premiera planowana jest na wiosnę przyszłego roku.

„Trzy razy łóżko” Jana Jakuba Należytego, to rozgrywające się w sypialni sceny z życia małżeństwa, pokazujące trudne relacje małżonków i próbę ich naprawienia.

W trójce finałowej znalazły się także teksty: „Gorszy gatunek mężczyzny” Jacka Getnera poruszający temat zamiany ról w związku dwojga ludzi oraz „Rozpuszczalnik” Piotra Bulaka - historia młodych mężczyzn, którzy nie radzą sobie z emocjami.

d24yvpb

Konkurs został ogłoszony kilka miesięcy temu. Nadeszło 125 tekstów z całej Polski (w tym kilka było z zagranicy), co organizatorzy uznali za duży sukces. Regulamin ograniczał je do schematu: 1 akt, 2 aktorów, 3 rekwizyty.
– Okazało się, że to co było ograniczeniem, zostało bardzo twórczo wykorzystane przez autorów – dodała Danilewicz.

Celem konkursu było odkrycie ciekawych tekstów dramaturgicznych, które mogą stanowić interesujący, inspirujący materiał dla działań teatralnych. Pomysł na konkurs powstał z zapotrzebowania Teatru Dramatycznego w Białymstoku na teksty kameralne, nadające się do wystawiania na tzw. małej scenie.

W konkursie mogły brać udział tylko teksty oryginalne, nigdzie wcześniej nie publikowane, nie wystawiane i nie prezentowane w formie czytania dramatu. Teksty mogli zgłaszać także tłumacze prac obcojęzycznych, jeśli autorzy wyrazili na to pisemną zgodę.

d24yvpb
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d24yvpb