Kolejna książka zeszłorocznego laureata literackiego Nobla - Jeana Le Clézio została przełożona na polski. Tym razem do księgarń trafia Raga. Ujrzałem niewidzialny kontynent - opowieść noblisty o wyspach Pacyfiku.
Szesnastowieczni podróżnicy szukali wielkiego lądu południowego, który stanowiłby przeciwwagę dla kontynentów półkuli północnej. Nie znaleźli go, z czasem zrozumieli, że Ziemia zachowuje równowagę bez niego. Jednak Oceania ze względu na odrębność świata tworzących ją wysp określana jest niekiedy jako niewidzialny kontynent.
W Radze, książce wydanej po francusku w 2006 roku, Le Clézio pisze o kontynencie, który jest bardziej morzem niż ziemią, opowiada o cywilizacji tyleż fascynującej, co kruchej, zagrożonej.
„Wydaje się, że jedynym celem podróżowania powinna być chęć dokładnej oceny własnych niekompetencji” - to często cytowane zdanie z książki.
Pisarz próbuje uniknąć opisywania kultury Oceanii wedle europejskich kryteriów, chce wniknąć w duszę autochtonów, dotrzeć do rdzenia ich kultury i przyswojenie sobie płynącej stąd nauki.
To kolejna książka, w której Le Clézio opisuje pierwotną kulturę - zajmował się już Indianami i afrykańskimi nomadami. W Radze opisuje ludy morza, Melanezyjczyków, a konkretnie mieszkańców wyspy Pentecote (Raga). To jedna z tysięcy wysepek zagubiona wśród archipelagów i atoli Oceanii. W książce mieszają się różne konwencje: dziennik podróży, beletrystyka, pamflet, legendy, studium antropologiczne. Le Clézio przedstawia historię wyspy, pisze o brutalnej kolonizacji, niewolnictwie, uprowadzaniu tubylców do pracy na plantacjach i w kopalniach, przedstawia też współczesne prace antropologów, pisarzy, malarzy, reżyserów filmowych i polityków związanych z Melanezją.
Książkę Raga. Ujrzałem niewidzialny kontynent opublikował Państwowy Instytut Wydawniczy.