Nowe tłumaczenie Biblii stało się bestsellerem na francuskim rynku wydawniczym. Teksty Pisma Świętego ujęto w nowoczesnym stylu. Prolog Ewangelii świętego Jana zrymowano na przykład w sposób przypominający teksty piosenek hip-hopowych. Biblia, która ukazała się we wrześniu, dotarła do 12 miejsca na liście najlepiej sprzedawanych książek. 140 tysięcy jej egzemplarzy sprzedano nie tylko we Francji, ale i na francuskojęzycznych obszarach Belgii i Szwajcarii. Książka kosztuje 295 franków, czyli przeszło 160 złotych. Księgi Pisma Świętego tłumaczył przez 6 lat zespół kilkudziesięciu literatów i ekspertów, wśród których był rabin. Zespół ten podzielił się na pary, z których każda pracowała nad jedną lub kilkoma księgami Biblii. Przekład spotkał się z pozytywnym przyjęciem krytyki.