Trwa ładowanie...
rzym
23-04-2010 13:47

Prezentacja zbioru poezji Tadeusza Różewicza w Rzymie

Prezentacja zbioru poezji Tadeusza Różewicza w RzymieŹródło: Inne
d2yx1dw
d2yx1dw

W Instytucie Polskim w Rzymie odbyła się prezentacja włoskiego wydania zbioru poezji Tadeusza Różewicza z lat 1947-2004.

Wieczór zorganizowano dzień po 87. urodzinach poety, który przysłał z tej okazji specjalne pozdrowienia dla uczestników spotkania. Różewicz napisał w odczytanym na początku spotkania liście: „Dzisiaj 10 października zaczynam 88. rok życia i nie mogę przyjść osobiście, więc przychodzę w postaci książki”.

„Mówi się, że wszystkie drogi prowadzą do Rzymu. Pragnę wyznać, że moje drogi do Rzymu prowadziły przez Florencję, Wenecję, Neapol, Syrakuzy, przez Sienę, Volterrę, Asyż i Arezzo, aż do Palermo... Te wszystkie drogi były równie ważne i piękne jak droga do Rzymu” - podkreślił poeta.

Zapewnił, że nigdy nie zapomni swego wieczoru poetyckiego na Kapitolu, który odbył się w maju 2005 roku.

d2yx1dw

„Moją Podróż włoską opisałem w noweli Śmierć w starych dekoracjach - obok poematu Et in Arcadia ego jest to opis mojej drogi z Radomska do Rzymu. Wyznam szczerze, że najpiękniejszym dla mnie darem urodzinowym byłoby włoskie wydanie tej noweli” - dodał.

Wzruszenie słuchaczy wywołało zakończenie specjalnego listu Tadeusza Różewicza : Jestem dzisiaj i teraz z Wami w Rzymie, ale nie mogę przyjść" oraz przytoczone przez niego słowa Jezusa z Ewangelii świętego Jana: „Gdyś był młodszy, sam się przepasywałeś i chodziłeś, dokąd chciałeś, lecz gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce swoje, a kto inny cię przepasze i poprowadzi, dokąd nie zechcesz”.

Autorem przekładów wierszy w zbiorze pod tytułem Parole sgomente (Słowa przerażone) jest Silvano De Fanti.

Prezentacja tomu odbyła się w ramach trwającego w Rzymie festiwalu kultury polskiej Corso Polonia.

d2yx1dw
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d2yx1dw