Polska jest w tym roku gościem honorowym 18. Międzynarodowych Targów Książki w Moskwie (7-12 września).
Z tej okazji rosyjska publiczność będzie miała szansę spotkać się ze znanymi polskimi autorami: Dorotą Masłowską, Tadeuszem Różewiczem, Wojciechem Kuczokiem i Jerzym Sosnowskim. Spotkania organizują krakowski Instytut Książki i Instytut Polski w Moskwie.
Tadeusz Różewicz jest uznawany za jednego z największych i najwszechstronniejszych twórców polskiej literatury współczesnej. Ten poeta, prozaik i dramaturg zajmuje poczesne miejsce wśród najczęściej tłumaczonych polskich autorów. Także w Rosji ukazało się w ostatnim czasie kilka jego książek. W Moskwie planowane są dwa spotkania z udziałem Tadeusza Różewicza, które prowadzić będą jego tłumacze: Ksenia Starosielska i Asar Eppel.
Dorota Masłowska to najpopularniejsza polska pisarka młodego pokolenia, której debiutancka Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną stała się najbardziej spektakularnym sukcesem wydawniczym w Polsce w ostatnich latach (ponad 120 000 sprzedanych egzemplarzy), książka ta została już przetłumaczona na sześć języków – niedawno ukazał się jako edycja amerykańska. W tym roku ukazało się także rosyjskie wydanie Wojny polsko-ruskiej (w wydawnictwie Inostranka). Na jednym ze spotkań Dorota Masłowska wystąpi wspólnie z rosyjską autorką Iriną Dieniżkiną.
Wojciech Kuczok jest laureatem najbardziej prestiżowej polskiej nagrody literackiej Nike. Otrzymał ją w ubiegłym roku za powieść Gnój . Podczas spotkania na polskim stoisku Kuczok będzie mówił o rosyjskim wydaniu tej książki, które ukaże się na początku września w wydawnictwie NLO. Drugie spotkanie z Wojciechem Kuczokiem poprzedzi projekcja filmu "Pręgi", zrealizowanego na podstawie Gnoju. Film otrzymał główną nagrodę ostatniego Festiwalu Filmów Fabularnych w Gdyni.
Jerzy Sosnowski , znany szeroko w Polsce jako dziennikarz radiowy popularnego programu, a także jako błyskotliwy eseista i pisarz, jest już w Rosji rozpoznawany jako autor sensacyjno-fantastycznej powieści z rosyjskim wątkiem szpiegowskim Apokryf Agłai . Pisarz będzie podpisywał jej rosyjskie tłumaczenie (Azbooka 2004), na polskim stoisku opowie także o innych swoich książkach oraz weźmie udział w spotkaniu prezentującym nową literaturę z Polski razem z Dorotą Masłowską i Wojciechem Kuczokiem.
Gospodarzem polskiego stoiska narodowego na targach jest Instytut Książki. Na 150 metrach kwadratowych zostanie zaprezentowana m.in. wystawa Fenomen Solidarności przygotowana przez Ośrodek KARTA z okazji 25-tej rocznicy powstania Solidarności oraz wystawa Polska-Rosja prezentująca polskie książki o tematyce rosyjskiej, opublikowane w ostatnich latach. Ta ostatnia wystawa powstała we współpracy z „Nową Polszą”.
Instytut Książki przygotował także wystawę nowości literackich i książek wydanych dzięki wsparciu Programu Translatorskiego ©POLAND. Na stoisku będzie można otrzymać obszerny katalog poświęcony polskiej literaturze współczesnej, przygotowany w języku rosyjskim. Zawiera on teksty o współczesnej polskiej prozie, poezji, fantastyce, literaturze obyczajowej i dziecięcej. Prezentuje sylwetki i dorobek popularnych w Rosji autorów: Joanny Chmielewskiej, Stanisława Lema, Andrzeja Sapkowskiego oraz pisarzy średniego i najmłodszego pokolenia, między innymi: Jerzego Pilcha, Janusza Głowackiego, Pawła Huelle, Sławomira Shutego, Michała Witkowskiego. W katalogu znajdują się także tłumaczenia fragmentów najciekawszych polskich nowości literackich ostatnich miesięcy.
Na polskim stoisku swoją ofertę wydawniczą przedstawią: Dom Wydawniczy Bellona, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Kurtiak i Ley Wydawnictwo Artystyczne, Langenscheidt, drukarnia OZGRAF, Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, Rosikon, Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Wydawnictwo Naukowe PWN, Wydawnictwo Universitas, Ars Polona, Wydawnictwo Debit.