Polacy i Belgowie będą wzajemnie promować swoje teksty teatralne

Akcja potrwa od 10 listopada do 15 grudnia

Obraz
Źródło zdjęć: © e-teatr

Teksty belgijskich twórców teatru będą promowane w ramach projektu o nazwie "Theatre BE >< PL Teatr" na polskich scenach. Akcja potrwa od 10 listopada do 15 grudnia. Będzie

kontynuowana w 2011 r., gdy w Belgii zaprezentowane zostaną utwory polskich autorów.

O szczegółach planowanego przedsięwzięcia mówili na poniedziałkowej konferencji prasowej w Warszawie jego realizatorzy.

Jak tłumaczyli, kontekst dla kulturalnej wymiany stanowić ma prezydencja obu krajów w Unii* Europejskiej.* Belgijska prezydencja w UE trwa obecnie - od 1 lipca, zakończy się 31 grudnia. W styczniu 2011 r. obejmą ją Węgry. 1 lipca 2011 r. rozpocznie się polskie przewodnictwo w Radzie UE.

Kuratorem projektu "Theatre BE >< PL Teatr" ze strony belgijskiej jest Antoine Pickels, a ze strony polskiej - Szymon Wróblewski.

"Zaprezentujemy utwory teatralne, które nie były jeszcze w Polsce tłumaczone. Myślę, że dokonaliśmy wyboru bardzo reprezentatywnego dla belgijskiej kultury - tekstów autorów o różnych osobowościach i odmiennym stylu pisania" - powiedział na konferencji Antoine Pickels.

Autorzy tych tekstów to czworo dramatopisarzy: Philippe Blasband (ur. w 1964), Marie Henry(ur. 1976), Serge Kribus (1962) i Rudi Bekaert (ur. 1963).

Belgia jest "tyglem, w którym spotykają się i mieszają różne kultury" - zwrócił uwagę Pickels i ocenił, że przykładem tego mogą być artyści uczestniczący w projekcie: Philippe Blasband urodził się w Teheranie, Serge Kribus to Belg mieszkający we Francji, o pochodzeniu żydowskim.

"Cztery wybrane teksty powstały w ciągu ostatnich kilku lat" - wyjaśnił polski kurator Szymon Wróblewski, który sam jest dramatopisarzem.

"Tekst Bekaerta to zabawna czarna komedia rozgrywająca się w bloku - jak się okazuje, belgijscy mieszkańcy bloków mają podobne problemy do tych, które dotyczą Polaków z blokowisk. Tekst Marie Henry także jest komedią - jej bohaterka od kilku dni nie żyje, a o losach tej postaci opowiadają trzy pary: para adwokatów, którzy byli świadkami jej śmierci, syn bohaterki oraz wybranka jego serca - starający się dociec, dlaczego doszło do śmierci; oraz para aktorek - sąsiadek bohaterki" - opowiadał Wróblewski.

"Tekst trzeci - mówił dalej Wróblewski - autorstwa Blasbanda, nosi tytuł Zapomniana wioska za górami; jest bajkową historią, rozgrywającą się przed paroma laty w Teheranie. W czwartym tekście, napisanym przez Kribusa, 10-letnie dziecko - słowami charakterystycznymi nie dla dziecka, lecz dla osoby bardzo dojrzałej - stara się opisać historię swojej rodziny".

Utwory Belgów będą prezentowane w Polsce - nie w formie spektakli, lecz podczas czytań
performatywnych - w: Warszawie (TR Warszawa, Teatr Dramatyczny, Teatr Studio, Teatr Chłodnica - Chłodna 25), Gdańsku (klub Żak), Krakowie (Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna), Opolu (na festiwalu Odrama), Poznaniu(Teatr Polski) i Wrocławiu (Teatr Polski).

Za przekład tekstów na językjęzyk polski odpowiadać będą polscy dramatopisarze (utwory zostały
przetłumaczone w wersji roboczej; artyści, pracując nad takim przekładem, dokonają tłumaczenia literackiego): Szymon Wróblewski, Małgorzata Sikorska Miszczuk, Paweł Sala i Michał Walczak.

W październiku 2011 r., w czasie prezydencji Polski w UE, projekt "Theatre BE >< PL Teatr" będzie miał polską odsłonę w teatrach w Belgii.Teksty polskich autorów będą prezentowane m.in. w Brukseli i Liege. Wróblewski zaznaczył, że nie zdecydowano jeszcze, którzy polscy autorzy zaprezentują się Belgom.

Pytany, jaka jest wiedza Belgów o polskim teatrze, Wróblewski odparł: "Belgowie znają przede wszystkim twórczość Krzysztofa Warlikowskiego - który przyjeżdża tam często, by wystawiać spektakle, a także Grzegorza Jarzyny, Krystiana Lupy . Znanym w tym kraju polskim autorem jest Sławomir Mrożek . Jednak o wielu innych polskich reżyserach i twórcach Belgowie wciąż wiedzą mało".

Organizatorem projektu "Theatre BE >< PL Teatr" jest Dom Sztuk Performatywnych La Bellone w Brukseli.

Źródło artykułu:

Wybrane dla Ciebie

Po "Harrym Potterze" zaczęła pisać kryminały. Nie chciała, żeby ktoś się dowiedział
Po "Harrym Potterze" zaczęła pisać kryminały. Nie chciała, żeby ktoś się dowiedział
Wspomnienia sekretarki Hitlera. "Do końca będę czuła się współwinna"
Wspomnienia sekretarki Hitlera. "Do końca będę czuła się współwinna"
Kożuchowska czyta arcydzieło. "Wymagało to ode mnie pokory"
Kożuchowska czyta arcydzieło. "Wymagało to ode mnie pokory"
Stała się hitem 40 lat po premierze. Wśród jej fanów jest Tom Hanks
Stała się hitem 40 lat po premierze. Wśród jej fanów jest Tom Hanks
PRL, Wojsko i Jarocin. Fani kryminałów będą zachwyceni
PRL, Wojsko i Jarocin. Fani kryminałów będą zachwyceni
Zmarł w samotności. Opisuje, co działo się przed śmiercią aktora
Zmarł w samotności. Opisuje, co działo się przed śmiercią aktora
Jeden z hitowych audioseriali powraca. Drugi sezon "Symbiozy" już dostępny w Audiotece
Jeden z hitowych audioseriali powraca. Drugi sezon "Symbiozy" już dostępny w Audiotece
Rozkochał, zabił i okradł trzy kobiety. Napisała o nim książkę
Rozkochał, zabił i okradł trzy kobiety. Napisała o nim książkę
Wydawnictwo oficjalnie przeprasza synów Kory za jej biografię
Wydawnictwo oficjalnie przeprasza synów Kory za jej biografię
Planował zamach na cara, skazano go na 15 lat katorgi. Wrócił do Polski bez syna i ciężarnej żony
Planował zamach na cara, skazano go na 15 lat katorgi. Wrócił do Polski bez syna i ciężarnej żony
Rząd Tuska ignoruje apel. Chce przyjąć prawo niekorzystne dla Polski
Rząd Tuska ignoruje apel. Chce przyjąć prawo niekorzystne dla Polski
"Czarolina – 6. Tajemnice wyspy": Niebezpieczne eksperymenty [RECENZJA]
"Czarolina – 6. Tajemnice wyspy": Niebezpieczne eksperymenty [RECENZJA]