Niemiecki Instytut Kultury Polskiej wydał książkę na temat historii Polski i stosunków polsko-niemieckich, przeznaczoną, jako materiał uzupełniający do nauki historii w szkołach ponadpodstawowych w Niemczech - poinformował przedstawiciel instytutu, dr Andrzej Kałuża.
– Od momentu wejścia Polski do Unii Europejskiej wzrasta w Niemczech zainteresowanie wschodnim sąsiadem w mediach i opinii publicznej. Wiele z ukazujących się reportaży czy filmów można zrozumieć dzięki odpowiedniemu przygotowaniu historycznemu. Niniejsza publikacja skierowana jest więc przede wszystkim do młodego pokolenia Niemców, aby przybliżyć im historię Polski, zajmującą w programie lekcji historii tylko skromne miejsce – wyjaśnił Kałuża.
Autorami książki są dr Mathias Kneip i Manfred Mack.Publikacja liczy 160 stron i prezentuje 13 tematów, kluczowych dla stosunków polsko-niemieckich na przestrzeni dziejów. Należą do nich m.in. historia Zakonu Krzyżackiego, rozkwit i upadek Rzeczypospolitej szlacheckiej, Polska pod zaborami, niemiecka okupacja Polski w czasie II wojny światowej, ucieczki i wypędzenia, polskie ruchy opozycyjne i wolnościowe lat 70. i 80. oraz rozszerzenie Unii Europejskiej.
– Każdy rozdział zawiera wprowadzenie do tematu, umożliwiające przygotowanie lekcji niemieckim nauczycielom historii bez dogłębnej znajomości historii Polski. Załączona płyta CD pozwala na wydrukowanie materiałów dydaktycznych do pracy z uczniami. Transkrypcja fonetyczna pozwala zaś na uporanie się z wymową polskich nazw i nazwisk. Książka zawiera wiele tekstów źródłowych, zdjęć, plakatów, a także obszerną bibliografię dzieł polskich i niemieckich historyków – poinformował Kałuża.
Książka jest drugim, po Literaturze polskiej i polsko-niemieckich kontaktach literackich, opracowaniem dla szkół niemieckich.
Niemiecki Instytut KUltury Polskiej (Deutsches Polen-Institut) w Darmstadt działa od 1980 r. Jego celem jest promocja i upowszechnianie wiedzy o polskiej kulturze, historii i gospodarce oraz o stosunkach niemiecko-polskich. Założycielem i pierwszym dyrektorem instytutu był Karl Dedecius, niemiecki tłumacz, wydawca i popularyzator literatury polskiej.