Trwa ładowanie...

Pierwsze polskie wydanie Kochaj rewolucję! Sołżenicyna

Pierwsze polskie wydanie Kochaj rewolucję! SołżenicynaŹródło: Inne
d2b327y
d2b327y

* Kochaj rewolucję! , zachowany tekst literacki Aleksandra Sołżenicyna , trafi we wtorek po raz pierwszy do polskich księgarń. To opowiadanie oparte na motywach autobiograficznych przedstawia pierwsze miesiące najazdu Niemców na Związek Sowiecki.*

Bohater opowiadania - Gleb Nierżin - właśnie kończy studia matematyczne w Rostowie, ale czuje, że bardziej pociąga go historia i filozofia. Przybywa do Moskwy 22 czerwca 1941 roku, w dzień ataku Niemców. Z powodów zdrowotnych nie zostaje przyjęty do armii, mimo że jego wielkim marzeniem jest służba w artylerii. W końcu jednak i dla niego znajduje się miejsce w Armii Czerwonej.

Powieść jest portretem psychologicznym młodego obywatela sowieckiego, szczerze oddanego reżimowi i Rosji. Choć Gleb zachowuje pewną niezależność sądów, co w końcu sprowadzi na niego kłopoty, kieruje się głównie naiwnym idealizmem. Młodzieniec robi wszystko, by znaleźć się na pierwszej linii frontu, jego oczami oglądamy warunki, w jakich cofa się Armia Czerwona.

Opowiadanie oparte jest częściowo na biografii Sołżenicyna, który jak Gleb studiował matematykę i fizykę w Rostowie oraz filozofię w Moskwie. W 1941 roku został zmobilizowany, trafił do artylerii i wyróżnił się w walkach pod Orłem oraz w Prusach Wschodnich. 9 lutego 1945 w Elblągu został aresztowany, po tym jak NKWD przechwyciło jego list do przyjaciela zawierający krytyczne opinie na temat sposobów prowadzenia wojny przez Związek Sowiecki.

d2b327y

Po aresztowaniu Sołżenicyn trafił do więzienia na Łubiankę, a stamtąd na Butyrki w Moskwie. Za antyradziecką agitację oraz próbę utworzenia organizacji antyradzieckiej został skazany na 8 lat wychowawczego obozu pracy.

Opowiadanie Kochaj rewolucję! Sołżenicyn zaczął pisać już w moskiewskim więzieniu, kontynuował w specjalnym obozie dla naukowców w Marfinie koło Moskwy. Manuskrypt przechowała jedna z pracownic tego obozu, kiedy autora przeniesiono do łagru dla więźniów politycznych w Kazachstanie.

Sołżenicyn początkowo zamierzał przekształcić opowiadanie w powieść, zrezygnował jednak z tego pomysłu. Kochaj rewolucję! ukazało się w języku rosyjskim tylko raz, w 1999 roku, w zbiorze zawierającym młodzieńcze utwory Sołżenicyna . Polska edycja jest drugim przekładem tego utworu na inny język (po wydaniu francuskim z 2007 roku).

Kochaj rewolucję! ukazuje się nakładem wydawnictwa Prószyński i S-ka.

d2b327y
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d2b327y

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj