Turkolog i znawca literatury tureckiej Danuta Chmielowska uważa, że literacki Nobel dla Orhana Pamuka to szansa na większą popularyzację tureckiej kultury: niezwykle barwnej, ważnej i ciekawej.
Danuta Chmielowska podkreśliła, że dotąd ta kultura była postrzegana głównie poprzez tureckich emigrantów, a jest to społeczeństwo związane z Europą od końca XIX wieku.
* Orhan Pamuk to największy współczesny pisarz turecki, bardzo ceniony przez tamtejszą inteligencję, która uważa go za eksperta w sprawach polityki.* Jest laureatem wielu nagród literackich, m.in. Międzynarodowej Dublińskiej Nagrody Literackiej IMPAC, również w Stanach Zjednoczonych cieszy się dużym uznaniem.
– Przez treść jaką zawiera w swoich powieściach Orhan Pamuk wyprzedza niektóre fakty polityczne nurtujące świat, nie tylko tureckie społeczeństwo i to spowodowało, że jest uznawany za międzynarodowego pisarza – mówi Danuta Chmielowska.
Orhan Pamuk jest w Turcji uznawany za osobę bardzo kontrowersyjną. Bez ogródek mówi bowiem o sprawach, które są nie tylko niewygodne dla Turków, ale także uznane za przestępstwo: na przykład, że w Turcji zamordowano ponad milion Ormian czy że na turecką demokrację bardzo źle wpływa armia tego kraju. Obie te wypowiedzi spotkały się z żywą reakcją Turków. Ludzie palili książki Orhana Pamuka na ulicach, jednak – zdaniem Danuty Chmielowskiej – nie odzwierciedla to nastawienia całego tureckiego społeczeństwa.
Przed tygodniem w Polsce ukazało się pierwsze tłumaczenie na polski książki Orhana Pamuka , jest ona zatytułowana Śnieg . Jej wydawcą jest Wydawnictwo Literackie, które planuje kolejne wydania przekładów książek tureckiego pisarza. W przyszłym roku ukaże się książka Nazywam się Czerwień, a w 2008 roku – Nowe Życie, w tłumaczeniu Danuty Chmielowskiej.