Ogród im. Cypriana Kamila Norwida otwarto w XIII dzielnicy Paryża.
Ogród znajduje się we wschodniej części stolicy Francji, w szybko zabudowywanej, nowoczesnej dzielnicy, w pobliżu nowej Biblioteki Narodowej.
Uczestniczący w uroczystości minister kultury i dziedzictwa narodowego Kazimierz Michał Ujazdowski odsłonił tablicę autorstwa Aleksandra Śliwy. Umieszczona w ogrodzie, na marmurowym cokole, ma kształt stylizowanej księgi ze słynnym cytatem Norwidowskim, po polsku i we francuskim tłumaczeniu:
Coraz to z ciebie, jako z drzazgi smolnej,
Wokoło lecą szmaty zapalone;
Gorejąc, nie wiesz, czy stawasz się wolny,
Czy to co twoje, ma być zatracone?
Czy popiół tylko zostanie i zamęt,
Co idzie w przepaść z burzą - czy zostanie
Na dnie popiołu gwiaździsty dyjament,
Wiekuistego zwycięstwa zaranie!
Mer XIII dzielnicy Paryża, Serge Blisko, powiedział, że jego rada postanowiła w tej nowej dzielnicy dawać pierwszeństwo wielkim Europejczykom, tym, którzy reprezentują literaturę i sztukę w Europie. * Norwid - wskazał - odbierany jest również poza Polską jako jeden z najbardziej fascynujących myślicieli nowoczesnej Polski.* Przypomniał głęboki związek Cypriana Kamila Norwida z XIII dzielnicą Paryża. Od roku 1877 aż do śmierci w roku 1883 mieszkał w Domu św. Kazimierza, kilkaset metrów od tego ogrodu. A więc powody lokalne, europejskie, przyjaźń między dwoma narodami narzuciły to imię. I to mimo tradycji Paryża, które nie chce, by ogrody nazywać imieniem wielkich ludzi, a pragnie by nosiły nazwy bardziej sielankowe.
Prorokiem naszych czasów nazwał Norwida minister kultury, Kazimierz Michał Ujazdowski.
Przypomniał, że jego twórczość stanowiła źródło inspiracji dla najwybitniejszego Polaka XX wieku, Jana Pawła II . Według ministra, myśl Norwida wykracza daleko poza odniesienia narodowe i lokalne. W dobie integracji starego kontynentu coraz częściej słyszymy o konieczności przezwyciężenia narodowych egoizmów, o kształtowaniu tożsamości europejskiej. Jednak często nie wiemy jak ją określić. Swoją europejskość traktujemy często instrumentalnie. Tymczasem ujawnia ona dopiero swą treść, kiedy odkrywamy jej ścisły związek z historią. Nie można w tym kontekście zapominać, że jednym z fundamentów tego dziedzictwa pozostaje chrześcijaństwo.
Minister zapewnił, że Rzeczypospolita pamięta o tamtych czasach, gdy w XIX wieku Francuzi wykazali solidarność z polską emigracją, jak i o solidarności Francji w czasach walki z dyktaturą komunistyczną.
Na uroczystość przybyło około stu osób, wśród nich członkowie Towarzystwa Przyjaciół C.K. Norwida wraz z jego prezesem, Krzysztofem Jeżewskim, poetą i wybitnym tłumaczem poezji polskiej, mającym ogromne zasługi dla upowszechniania kultury polskiej we Francji. Obecny był zastępca mera Paryża, Christophe Gerard.
W sobotnim programie wizyty Kazimierza M. Ujazdowskiego było również spotkanie z jego francuskim odpowiednikiem Renaud Donnedieu de Vabres. Oprócz kwestii współpracy kulturalnej, poruszona ma być sprawa finansowania Biblioteki Polskiej w Paryżu. Minister Ujazdowski zapowiedział, że zaproponuje zorganizowanie w Polsce Roku Kultury Francuskiej.