Kilkadziesiąt nowych wyrazów weszło na stałe do języka angielskiego. Opublikowano je w najnowszym wydaniu oksfordzkiego słownika.
Zdaniem autorów Oxford Dictionary of English w języku widać coraz silniejsze tendencje do łączenia wyrazów, skutkiem czego powstają słowa o nowym znaczeniu.
Pracownik organizacji charytatywnej próbujący zdobywać fundusze od przechodniów to chugger – czyli skrzyżowanie charytatywności z napastliwością. Hinglish to odmiana angielskiego używana przez ludzi posługujących się językiem hindi. Po Hollywood i Bollywood przyszedł czas na Lollywood, czyli pakistański przemysł filmowy.
Widać próby oswojenia obcych wpływów kulturowych. Na stałe do języka wszedł stary zwrot Ruby Mooray, slangowe określenie potrawy curry.
Autorzy słownika zwracają też uwagę, że zawiera on 50 nowych określeń na atrakcyjną kobietę, między innymi venus, ale tylko 20 odnoszących się do przystojnych panów, oraz że jest w nim 10 razy więcej zwrotów do obrażenia kogoś niż do prawienia komplementów.