Trwa ładowanie...

Nagrody „Literatury na świecie”

Nagrody „Literatury na świecie”Źródło: Inne
d2d96f6
d2d96f6

* Antoni Libera i Teresa Worowska to tegoroczni laureaci nagród dla tłumaczy przyznawanych przez miesięcznik „Literatura na świecie”. Nagrodę specjalną za całokształt dorobku translatorskiego dostał Jerzy Ficowski .*

Antoni Libera nagrodzony został za przekład książki Samuela Becketta Molloy i cztery nowele. Ta napisana po francusku proza laureata literackiej Nagrody Nobla z 1969 roku, była już obecna w polskiej literaturze w przekładzie Marii Ziębiny i Marii Leśniewskiej. Nowele z tomu Molloy i cztery nowele powstały zaraz po wojnie, w latach 1945-1947. Otwierają one najbardziej płodny literacko okres w twórczym życiu pisarza i stanowią fundament jego najsłynniejszych dokonań jak dramaty Czekając na Godota i Końcówka .

Teresa Worowska dostała nagrodę za przekład Dziennika Sandora Maraiego. Marai (1900-1989) uważany jest za jednego z najwybitniejszych dwudziestowiecznych pisarzy węgierskich. Jego twórczość jest obecnie odkrywana na nowo i entuzjastycznie przyjmowana w całej Europie. Pisanie Dzienników Marai rozpoczął w 1943 roku i prowadził je aż do śmierci.

* Libera i Worowska dostali nagrody w kategorii prozatorskiej. W kategorii poetyckiej jury pod przewodnictwem Piotra Sommera zdecydowało się w tym roku nie przyznawać.*

d2d96f6

Jerzy Ficowski , poeta i tłumacz m.in. z takich języków jak jidisz, cygański, rumuński, hiszpański i rosyjski uhonorowany został Nagrodą Specjalną za całokształt twórczości translatorskiej.

Laureatem nagrody w kategorii „Nowy głos” został Andrzej Jankowski za przekład książki Ralpha Ellisona Niewidzialny człowiek, a w kategorii „Translatologii, leksykografii i literaturoznawstwa” - Monika Dąbrowska-Partyka za książkę Literatura pogranicza. Pogranicza literatury.

d2d96f6
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d2d96f6

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj