Na Litwie polskie nazwiska będą mogły być pisane w dokumentach oficjalnych jedynie w nawiasach - informuje litewski dziennik „Respublika”.
Rząd w Wilnie wstępnie zaakceptował przepisy, które przewidują , że imiona i nazwiska polskiego pochodzenia będą pisane w dokumentach nie tylko po litewsku, lecz również po polsku.
Dziennik podkreśla, że politycy Polski i Litwy uzgodnili możliwość pisania nazwisk w języku oryginału. Jednak zdaniem parlamentarzystów porozumienie powinno być realizowane pod warunkiem, że oryginalna wersja będzie pisana w nawiasach, obok litewskiej. Prawnicy sejmowi uznali, że przygotowany przez rząd projekt ustawy o pisowni nazwisk obcojęzycznych jest sprzeczny z Konstytucją. Tymczasem w opinii szefa rządu, Gedyminasa Kirkilasa, ustawa o pisowni nazwisk w wersji oryginalnej powinna być przyjęta. Premier powiedział, że śmieszna jest walka o taką drobnostkę, jak kilka liter.
O prawo do pisowni nazwisk w wersji oryginalnej w oficjalnych dokumentach Polacy na Litwie zabiegają od kilkunastu lat.