Trwa ładowanie...

Klasyka w sms-ach

Klasyka w sms-achŹródło: Inne
d110r5j
d110r5j

2B? Nt2b? = ??? - tak wygląda jedna z najbardziej znanych fraz Hamleta Williama Szekspira : To be or not to be - That is a question (Być albo nie być - oto jest pytanie) zapisana znakami używanymi przez Brytyjczyków w SMS-ach.

Jak informuje w czwartek dziennik „Daily Mail”, niebawem w takiej formie dostępne będą kolejne dzieła Szekspira i innych brytyjskich klasyków. Jeden z brytyjskich operatorów sieci telefonii komórkowej - dot mobile - uruchamia w ramach nowych taryf dla studentów usługę klasyczną, czyli fragmenty dzieł brytyjskiej literatury w SMS-owych skrótach.

Od kwietnia dostępne w nowej formie będą dzieła zebrane Szekspira oraz Opowieści kanterberyjskie Geoffreya Chaucera, a potem m.in. Duma i uprzedzenie Jane Austen oraz Dom na pustkowiu Karola Dickensa .

Jeden z pomysłodawców nowego przekładu Szekspira , profesor literatury angielskiej na University College London John Sutherland ocenił, że inicjatywa ta daje ogromne możliwości edukacyjne. Może na przykład pomagać w zapamiętaniu fragmentów dzieł klasyków.

Jednak to tak, jakby grać Beethovena na piszczałce - przyznał profesor cytowany przez „Daily Mail”.

Sutherland zachęca nauczycieli do wykorzystania ze zdobyczy nowoczesnej technologii w celach edukacyjnych.
– W niektórych szkołach uczniowie muszą zostawiać telefony komórkowe przed wejściem na lekcje. Nie powinniśmy wprowadzać zakazów, ale pomyśleć jak na przykład SMS-y mogą stać się częścią procesu edukacji – uważa Sutherland.

d110r5j
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d110r5j