Trwa ładowanie...
kapuściński
23-04-2010 13:53

Kapuściński po białorusku

Kapuściński po białoruskuŹródło: Inne
d53amig
d53amig

Po Kapuścińskim poecie przyszedł czas na Kapuścińskiego reportera. Ostatnio w Mińsku ukazały się trzy ważne książki: Imperium , Cesarz i Podróże z Herodotem . Wcześniej po białorusku można było czytać tylko jego wiersze.

Imperium Ryszarda Kapuścińskiego nie ukazało się dotąd po rosyjsku, mimo że gotowy przekład w moskiewskim wydawnictwie Logos czeka na druk od roku.

Ta książka (wydana już w 25 językach) nie ma szczęścia w byłym ZSRR. Dzięki zapałowi prof. Natalii Antoniuk z Narodowego Uniwersytetu Lwowskiego, która Imperium przetłumaczyła, książka (w nakładzie tysiąca egzemplarzy) została opublikowana tylko w 2003 r. na Ukrainie. A kilka miesięcy temu - przy wsparciu Instytutu Książki z Krakowa i Instytutu Polskiego w Mińsku - pięćset egzemplarzy wydała Księgarnia „Nasza Niwa" z Mińska.

d53amig
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d53amig