Trwa ładowanie...
potter
23-04-2010 13:29

Harry mówi po grecku

Harry mówi po greckuŹródło: Inne
d10jq2q
d10jq2q

Pierwsza część sagi o Harrym Potterze autorstwa Joanne Kathleen Rowling została przetłumaczona na język starogrecki - poinformował wykładowca sztuki klasycznej Northwestern University prof. Tad Brennan. W ten sposób książka włączona została do kanonu wielowiekowych dzieł antycznych.

– Pojawienie się książki to bez wątpienia jedno z najważniejszych wydarzeń w świecie prozy greckiej. To powód do radości dla wszystkich klasyków, dobrodziejstwo dla wykładowców sztuki antycznej – uważa prof. Tad Brennan.

Tłumaczenia bestselerowej książki o przygodach chłopca, który w dniu swych 11. urodzin dowiaduje się, że jest czarodziejem i musi udać się do Szkoły Magii i Czarodziejstwa, dokonał Andrew Wilson. Zdaniem prof. Tada Brennana jest ono bardzo udane; translatorski kunszt widoczny jest niemal na każdej stronie powieści. – Wilsonowi udało się zachować brzmienie anglojęzycznego oryginału i pogodzić dwie skrajnie różne tradycje kulturowe. Fakt, że książka jest znakomicie czytelna także w kulturze greckiej, potwierdza jej wyjątkowość i uniwersalizm – twierdzi znawca sztuki klasycznej.

Tłumacz planuje przetłumaczyć kolejne książki o Potterze.

d10jq2q
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d10jq2q

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj