Dawniej na rosyjskiej arenie literackiej królowali panowie Lew i Aleksiej Tołstoj, by dziś pałeczkę przejęła Tatiana Tołstoj. Niedawno ukazało się pierwsze tłumaczenie jej powieści na język polski pt.: Kyś.
Kyś Tatiany Tołstoj napisany jest językiem archaicznym, stylizowanym na staroruski. Książka została nagrodzona w prestiżową nagrodą literacką, czyli rosyjskim Triumfem.
"- To najoryginalniejszy, najbardziej zmysłowy i najwyraźniejszy głos we współczesnej literaturze rosyjskiej" – powiedział o twórczości Tatiany Josif Brodski.
Kyś to niezwykle zabawna satyra na współczesną Rosję i jej mieszkańców. Wydobywa największe słabości narodu, bierze pod lupę mechanizmy władzy.
Dziadkiem Tatiany był Aleksy Tołstoj. Babka Tatiany - Natalia Krandijewska - była za pan brat z literaturą. Pisała wiersze, cytowane zresztą w Kysiu. Natomiast dziadkiem Tatiany ze strony matki był znany tłumacz, m.in. Dantego i Cervantesa, Michaił Łoziński.