5 lutego 2014 nakładem Wydawnictwa MG ukaże się nowy przekład „Wichrowych Wzgórz”, które uznawane są za najwybitniejszą powieść literatury brytyjskiej. Dotychczasowi tłumacze powieści napisanej przez Emily Brontë próbowali wygładzić język utworu, który w oryginale jest „grubiański”, wręcz ostry. Nowe tłumaczenie stara się oddać pierwotny styl książki.