Trwa ładowanie...
dh5hepx

Michel Vittoz

Tłumacz literatury obcej (m.in. Strindberga, Szekspira, Ibsena), dramaturg, pisarz. Jego działalność dramaturgiczna, rozpoczęta w 1974 r., związana była m.in. z Teatrem du Miroir i brukselską Operą Narodową, Teatrem Narodowym Varia Theatre w Strasburgu, Operą Nicejską, paryską Operą Comique i Operą w Lyonie. Jako powieściopisarz zadebiutował w 1990 r. Edypem w Panamie (Oedipe a Paname). W 2001 r. wydał kolejną powieść pt. Śmiech urzędnika (Le rire de l`employe). Instytut Giulianiego (2002 r.) to trzecia jego powieść, stanowi zarazem pierwszą cześć siedmiotomowego cyklu pt. Rozmowy umarłych (La conversation des morts).

Michel Vittoz
Bibliografia
dh5hepx

Podziel się opinią

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
dh5hepx
dh5hepx
dh5hepx
dh5hepx

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj