Trwa ładowanie...
05-09-2012 11:12

Troje Polaków wśród nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus

Siedem książek zostało zakwalifikowanych do finału siódmej edycji Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Oprócz polskich powieści o nagrodę powalczą książki autorów z Ukrainy, Bośni, Węgier oraz Czech. Zwycięzca zostanie ogłoszony 20 października.

Troje Polaków wśród nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej AngelusŹródło: "__wlasne
d2f8dxu
d2f8dxu

Siedem książek zostało zakwalifikowanych do finału siódmej edycji Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Oprócz polskich powieści o nagrodę powalczą książki autorów z Ukrainy, Bośni, Węgier oraz Czech. Zwycięzca zostanie ogłoszony 20 października.

W tym roku jury wybierało finałową siódemkę spośród 43 książek, które zostały zakwalifikowane do nagrody. Polską prozę reprezentują "Saturn" Jacka Dehnela , "Drwal" Michała Witkowskiego oraz "Włoskie szpilki" Magdaleny Tulli . W finale znalazły się również "Historie ważne i nieważne" ukraińskiego pisarza Andrija Bondara, "Wojna i wojna" węgierskiego prozaika Laszlo Krasznahorkai, "Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki" autorstwa Bośniaka Miljenko Jergovića oraz "List miłosny pismem klinowym" Czecha Tomasa Zmeskala.

Zdaniem członków jury w tym roku w finale znalazły się książki bardzo różnorodne. "To nie jest już opowieść o traumie Europy Środkowej, każda z tych książek jest zupełnie inna (...) Tę różnicę widać również w stylistyce. Wśród autorów są wielcy styliści jak Krasznahorkai, Jergović, Tulli czy Witkowski" - oceniła zasiadająca w gronie jurorów Justyna Sobolewska.

Zwycięzca tegorocznej edycji nagrody zostanie ogłoszony 20 października podczas gali w Operze Wrocławskiej.

Angelus jest nagrodą dla pisarzy pochodzących z Europy Środkowej, którzy podejmują w swoich dziełach tematy najistotniejsze dla współczesności. Nagroda, którą stanowi statuetka Angelusa autorstwa Ewy Rossano i czek na kwotę 150 tys. zł, przyznawana jest za najlepszą książkę opublikowaną w języku polskim w roku poprzednim.

d2f8dxu

Od trzech edycji przyznawana jest również nagroda dla tłumacza, którą funduje Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu. Wynosi ona 20 tys. zł.

Do nagrody można zgłaszać dzieła autorów żyjących, pochodzących z 21 krajów Europy Środkowej. Każdy wydawca może zgłosić jedną książkę autora zagranicznego i jedną polskiego.

Do tej pory Angelusa otrzymali: Jurij Andruchowycz "Dwanaście kręgów" (2006), Martin Pollack "Śmierć w bunkrze - opowieść o moim ojcu" (2007), Peter Esterhazy "Harmonia caelestis" (2008), Josef Skvorecky "Przypadki inżyniera ludzkich dusz" (2009), Gyorgy Spiro "Mesjasze" (2010), Swietłana Aleksijewicz "Wojna nie ma w sobie nic z kobiety" (2011).

d2f8dxu
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d2f8dxu

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj