Tylko od 18 lat!
Anna Gralak, tłumaczka powieści, jeszcze przed premierą podkreślała, że " Trafny wybór " to książka zdecydowanie dla dorosłych, ze względu na trudne tematy, które podejmuje autorka i ostry język, w którym jest sporo wulgaryzmów: "To zupełnie nowe oblicze Rowling, która pokazuje świat bez upiększania i wybielania. Gdybym nie wiedziała, kto napisał tę powieść, to chyba bym nie zgadła, kim jest autor".
Gralak przetłumaczyła książkę w rekordowym tempie trzech tygodni. "Bywały dni, że tłumaczyłam 22 strony dziennie" - mówiła. Jak podkreśliła, książkę wyróżnia kreacja bohaterów: "Nie ma tu postaci centralnej, a jednak to właśnie bohaterowie są najważniejszym elementem tej książki. Żaden z nich nie myli się nam z innym. Postacie są wyraziste".