Trwa ładowanie...
d209ewh

Tomas Venclova

Poeta, eseista, tłumacz, badacz literatury. Ukończył filologię litewską na Uniwersytecie Wileńskim. Uczęszczał na seminarium Jurija Łotmana w Tartu. Dysydent, członek litewskiej Grupy Helsińskiej. Wyemigrował do USA w 1977 roku. Wykłada literatury słowiańskie i język litewski na uniwersytecie w Yale. Jako poeta zadebiutował w 1957 roku. W roku 1972 ukazał się jego pierwszy i jedyny w sowieckiej Litwie tom wierszy Znak mowy. Tłumaczył na litewski m.in. Achmatową, Cwietajewą, Szymborską, Audena, Barańczaka, Baudelaire’a, Brodskiego, Eliota, Frosta, Herberta, Jarry’ego, Joyce’a, Mandelsztama, Miłosza, Norwida, Pasternaka.

Laureat wielu międzynarodowych nagród. W 2000 roku wyróżniony Nagrodą Państwową Litwy. Mieszka w New Haven.

d209ewh

Podziel się opinią

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d209ewh
d209ewh
d209ewh
d209ewh

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj