Na Białorusi ukazała się pierwsza książka Ryszarda Kapuścińskiego - wybór 50 wierszy po białorusku i rosyjsku. W Pińsku Alicja Kapuścińska odsłoniła tablicę pamiątkową na domu, w którym pisarz spędził dzieciństwo.
Kiedy w marcu do Pińska przyjechała z Polski grupka fanów Ryszarda Kapuścińskiego , żeby w jego rodzinnym mieście spędzić 75. urodziny pisarza, mało kto znał tu nazwisko autora Imperium.
Pół roku później w Teatrze Miejskim w ramach obchodów 910-lecia Pińska odbyła się prezentacja ósmego numeru „Niemna”, miesięcznika pisarzy Białorusi. Wewnątrz dziesięć wierszy Ryszarda Kapuścińskiego .
Aleksandr Karljukiewicz, dyrektor wydawnictwa, z radością pokazał dwujęzyczną książkę Wiartannie/Wozwraszczenije (po białorusku i rosyjsku Powrót), która w ciągu tygodnia powinna trafić do księgarń i bibliotek na całej Białorusi.
50 wierszy z tomów Notes i Prawa natury wybrały zaprzyjaźnione z Kapuścińskim pińczanki - Inna Demid i Krystyna Kalinowska. Na białoruski przełożył je Anatol Szuszko.
Po prezentacji tomiku na ulicy Suworowa przed domem z numerem 43 zebrała się setka ludzi. Alicja Kapuścińska z pomocą córki i merów miasta Aleksandra Aleksandrowicza Gordicza i Aleksandra Alfredowicza Kaniewskiego odsłania tablicę z napisem po białorusku i po polsku:
W tym domu w latach 30. XX stulecia mieszkał urodzony w Pińsku wybitny polski pisarz i dziennikarz RYSZARD KAPUŚCIŃSKI (1932-2007).