Rok 2013 Rokiem Literatury Polskiej na Litwie
Związek Tłumaczy Litwy w sobotę podczas odbywających się w Wilnie 14. Międzynarodowych Targów Książki ogłosił rok 2013 Rokiem Literatury Polskiej. Polska literatura inauguruje projekt Związku, w ramach którego kolejne lata będą ogłaszane latami literatury poszczególnych krajów.
Związek Tłumaczy Litwy w sobotę podczas odbywających się w Wilnie 14. Międzynarodowych Targów Książki ogłosił rok 2013 Rokiem Literatury Polskiej. Polska literatura inauguruje projekt Związku, w ramach którego kolejne lata będą ogłaszane latami literatury poszczególnych krajów.
"Literatura jest czymś, co łączy narody. Im więcej będziemy o sobie wiedzieć, tym nasza przyjaźń będzie trwalsza" - powiedziała PAP koordynatorka projektu, tłumaczka literatury polskiej na język litewski Irena Aleksaite.
"To, że ten projekt inauguruje literatura polska, jest dla nas wielkim zaszczytem" - powiedział PAP Barbara Orszewska z Instytutu Polskiego w Wilnie.
W ramach realizowanego projektu w ciągu roku na Litwie ukaże się szereg publikacji o polskiej literaturze pięknej, o jej tradycjach i nowościach wydawniczych. W ramach promocji polskiej literatury będą publikowane wywiady z polskimi pisarzami i tłumaczami literatury polskiej na język litewski. Pod koniec roku zostanie wytypowana najpopularniejsza polska książka wszechczasów.
Aleksaite odnotowuje, że polscy autorzy na Litwie są znani i czytani. "Dobra książka zawsze znajdzie odbiorcę" - mówi tłumaczka.
Rocznie na Litwie ukazuje się 30-40 tytułów tłumaczeń polskiej literatury pięknej. W ocenie Aleksaite "to sporo". Zauważyła też, że do popularyzacji książki polskiej na Litwie w wielkiej mierze przyczynia się polski Instytut Książki i Instytut Polski w Wilnie, które finansowo wspierają wydawanie polskich książek.
Z Wilna Aleksandra Akińczo (PAP)