Trwa ładowanie...
d2uqs8h
12-07-2012 00:00

Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza

książka
Oceń jako pierwszy:
d2uqs8h
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza
Autorzy
"__wlasne
Źródło: "__wlasne

Sugerowany przez tytuł książki związek między rachunkiem sumienia a przekładem może na pierwszy rzut oka zaskakiwać. Wystarczy jednak uświadomić sobie, że spowiedź jako swoisty wykonawczy akt mowy polega na szukaniu i znajdowaniu formy wypowiedzi słownej dla tego, co podpowiada sumienie, by uznać ów związek za oczywisty. W każdym razie za oczywisty uważała go autorka tej książki. Jej zdaniem analiza mechanizmu spowiedzi odkrywa istotę relacji między myśleniem a językiem. I takie było główne przesłanie pracy o rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza. W rachunku sumienia widziała Autorka swoistą autobiografię, której napisanie wymaga wypełnienia tych samych zadań, które zdaniem Waltera Benjamina stoją przed każdym tłumaczem.

Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza
Numer ISBN

978-83-7720-049-0

Wymiary

145x200

Gatunek

Religia i religioznawstwo

Oprawa

1

Liczba stron

240

Podziel się opinią

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d2uqs8h
d2uqs8h
d2uqs8h