* Katarzyna Grochola może nie zdetronizuje J.K. Rowling , ale jej nazwisko może być znakiem kulturowej zmiany, jaka się dokonała w Wielkiej Brytanii wraz z przyjazdem Polaków.*
Polacy pracujący w Wielkiej Brytanii coraz częściej zaczynają szukać polskich książek. Najczęściej pytają o utwory Katarzyny Grocholi . Wśród przekładów z literatury obcej popularnością cieszy się Świat według Clarksona .
Poszukiwanie polskiej literatury w Wielkiej Brytanii mogło być zniechęcającym zadaniem. Otwarcia granic dla pracowników otworzyło również granice dla literatury.
Właściciele sieci księgarni Borders, która sprzedaje ok. 100 polskich tytułów w sklepach w Birmingham, Southampton, Dublinie i Londynie, uznali, że początkowe zainteresowanie polskimi książkami jest zachęcające. Sprzedaż polskich książek ruszy więc również w Glasgow.
Księgarnie mają w ofercie utwory polskich autorów, ale również przekłady: od Dana Browna i jego Kodu Leonarda da Vinci do Jane Austen i Oscara Wilde'a .