Orhan Pamuk otrzymał Literacką Nagrodę Nobla
Tegoroczną Literacką Nagrodę Nobla otrzymał Orhan Pamuk. Nagrodzono pisarza, który w poszukiwaniu melancholijnej duszy swojego rodzinnego miasta odkrył nowe symbole zderzenia i przenikania się kultur – Szwedzka Akademia Królewska napisała w uzasadnieniu werdyktu.
Cieszymy się, że werdykt Akademii Szwedzkiej pokrył się z życzeniami redakcji Książek WP. Orhan Pamuk urodził się w 1952 roku w Stambule. Jest jednym z najwybitniejszych pisarzy europejskich i laureatem wielu nagród literackich, m.in. Międzynarodowej Dublińskiej Nagrody Literackiej IMPAC.
Książki Orhana Pamuka wydano dotąd w 40 krajach i przetłumaczono na ponad 30 języków na całym świecie. Przed tygodniem także w Polsce ukazała się pierwsza, przetłumaczona na polski książka Orhana Pamuka , Śnieg . Jak twierdzi sam pisarz: jest to pierwsza i ostatnia powieść polityczna, jaką napisał.
Jak mówi Anna Polat, tłumacz i turkolog, Śnieg to powieść wielowątkowa. Impulsem do napisania Śniegu stało się pogorszenie stosunków między muzułmańskim Wschodem a Zachodem.Powieść jest próbą dotarcia do korzeni współczesnego terroryzmu. Od dawna zresztą Orhan Pamuk uważany jest za drogmana – przewodnika i tłumacza po niezrozumiałym dla przedstawicieli zachodniej cywilizacji Wschodzie.
Orhan Pamuk urodził się w zamożnej, tureckiej rodzinie; jest stambulczykiem z dziada pradziada i to bardzo silnie wpłynęło na jego światopogląd i postawę literacką. W każdej jego książce przewijają się wątki autobiograficzne. Szczególnie w Turcji jest sobą bardzo kontrowersyjną; jego wypowiedzi nie mieszczą się w kanonie takich, których oczekuje się od osób publicznych w tym kraju.
– Bez ogródek mówi o sprawach, które są nie tylko niewygodne dla Turków, ale także uznane za przestępstwo, na przykład w wywiadzie dla jednego ze szwajcarskich tygodników stwierdził, że w Turcji zamorodwano ponad milion Ormian – przypomina Anna Polat.
Wcześniej Pamuk udzielił wywiadu prasie niemieckiej. Stwierdził w nim, że na turecką demokrację bardzo źle wpływa armia tego kraju.
Wydany w Polsce Śnieg jest powieścią o młodym poecie, Kerim Alaku (nazywanym Ka), który wraca po 12 latach emigracji w Niemczech do ojczystej Turcji na pogrzeb matki. W małym anatolijskim miasteczku Kars podejmuje próbę odzyskania młodzieńczej miłości, pięknej Ipek, a przy okazji pisze artykuł na temat serii tajemniczych samobójstw wśród młodych dziewcząt, którym zakazano noszenia muzułmańskich chust. Prowadząc swe dziennikarskie śledztwo Ka poznaje miejscowe władze, rozmawia ze studentami, kandydatem na burmistrza w nadchodzących wyborach, sufickim szejkiem, pierwszym islamskim pisarzem science fiction i... terrorystą. Zupełnie nieoczekiwanie przełamuje nękającą go od lat blokadę twórczą: pisze 19 wierszy połączonych w całość wspólnym tytułem Śnieg.
Wydawcą Śniegu jest Wydawnictwo Literackie, które planuje kolejne wydania przekładów książek Orhana Pamuka . W przyszłym roku ukaże się książka Nazywam się Czerwień, a w 2008 – Nowe Życie.