Nikos Chadzinikolau
Poeta o osobliwym narodowym i językowym usytuowaniu. Grek urodzony w Trifilli, trafił do Polski dopiero w piętnastym roku życia, skończył polonistykę, został nauczycielem i zaczął w swoim drugim języku pisać. Język ów stał się drugim ojczystym, bo Chadzinikolau przyjął w końcu obywatelstwo polskie. Co więcej, publikowane po grecku wiersze sa przez niego tłumaczone z polskiego oryginału. Nikos Chadzinikolau ma wielkie zasługi kulturalne dla obu narodów, gdyż tłumaczy literaturę nowogrecką na język polski, a polską na nowogrecki. Jest przy tym autorem historii literatury nowogreckiej, tj. datującej się od upadku Bizancjum. Jest poetą, tłumaczem, prozaikiem.
Krytyka chętnie pisze o jego biografii i przekładach, żadziej natomiast wspomina o jego poezji. Chadzinikolau często przywołuje tematy antyczne, mitologiczne, greckie w ogóle.
Autora można, i chyba trzeba, sytuować w pokoleniu "Współczesności".
Bibliografia |
Podziel się opinią
Komentarze