Trwa ładowanie...
d3q7y8r

György Dragomán

W 1988 roku przeprowadził się wraz z rodziną do Szombathely (Węgry), gdzie ukończył szkołę średnią. Absolwent filologii angielskiej uniwersytetu w Budapeszcie, obecnie pisze pracę doktorską na temat powieści Samuela Becketta "Watt", a ponadto przekłada na język węgierski takich autorów jak Samuel Beckett, James Joyce, Ian McEwan, Ivrine Welsh i Mickey Donnelly . Autor powieści "A pusztítás könyve" (2002) i "A fehér király" ("Biały król", 2005) oraz sztuki teatralnej "Nihil" (2003). Za pierwszą powieść otrzymał prestiżową nagrodę im. Sándora Bródyego za debiut prozatorski, za drugą natomiast - nagrodę im. Tibora Déryego i Nagrodę Sándora Máraiego. Jego książki są tłumaczone na niemiecki, słoweński i słowacki.

György Dragomán
Miejsce urodzenia

Tirgu Mures, Rumunia

Bibliografia
d3q7y8r

Podziel się opinią

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d3q7y8r
d3q7y8r
d3q7y8r