Trwa ładowanie...
d36zl8j
02-08-2010 00:00

Angielsko-polski słownik terminologii filmowej

książka
Oceń jako pierwszy:
d36zl8j
Angielsko-polski słownik terminologii filmowej
Rok wydania
Autorzy
Wydawnictwo
Inne
Źródło: Inne

Słownik zawiera ponad 10.000 haseł dotyczących terminów filmowych, telewizyjnych i wi­deo, a także komputerowych i prawno-ekonomicznych związanych z produkcją filmowo-te­lewizyjną, w tłumaczeniu z języka angielskiego na język polski. Zawiera także naj­częściej stosowane zwroty i polecenia oraz rozwinięcie skrótów najnowszych typów nośni­ków obrazu i dźwięku. W aneksie l przedstawiono typowe, ale tylko przykładowe, teksty napisów czołowych i końcowych występujące w filmach fabularnych z objaśnieniami an­gielskich nazw sprzętu oraz z polskimi odpowiednikami. W aneksie 2 przedstawiono tłuma­czenie przykładowej pierwszej strony anglosaskiego budżetu filmowego. Książka może być przydatna filmowcom, producentom, organizatorom produkcji, dystrybutorom i innym specjalistom bran­żowym, studentom szkół filmowych, tłumaczom, oraz wszystkim interesującym się angielskim słownic­twem filmowo-telewizyjnym.

Angielsko-polski słownik terminologii filmowej
Numer ISBN

978-83-922604-8-6

Wymiary

165x235

Gatunek

Film,Słowniki

Oprawa

1

Liczba stron

272

Podziel się opinią

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d36zl8j
d36zl8j
d36zl8j
d36zl8j

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj