Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - Viera Gasparikova
Wydanie tomu było możliwe dzięki wysiłkom literaturoznawców oraz folklorystów przynależących do czterech narodów: czeskiego, słowackiego, polskiego oraz serbołużyckiego. Opasłe, zawierające 62 bajki (w tym 21 polskich, 17 słowackich, 13 czeskich oraz 11 serbołużyckich), tomisko sukcesywnie wydawane było od 1972 roku w kolejnych, uczestniczących w projekcie, krajach. O stopniu popularności tej książki świadczyć mogą liczne 3-4-krotne wznowienia nie tylko w krajach zachodniej słowiańszczyzny, ale i w Słowenii oraz Ukrainie. Ta wydawnicza inicjatywa sprzed niemal 30 lat była jednym z ostatnich elementów tzw. mitu słowiańskiego, forsującego poczucie wspólnoty, tożsamości, identyfikacji, czyli jedności Słowian.
Najważniejszy był tu oczywiście stopień pokrewieństwa językowego – przecież bliskość języków zachodniosłowiańskich (tj. polskiego, czeskiego, słowackiego, górno- oraz dolnołużyckiego, ale i kaszubskiego) jest nie do ukrycia, a wie o tym każdy z Polaków, który choć raz odwiedził naszych południowo-zachodnich sąsiadów. Inny aspekt wynikał z podobieństwa procesu historycznego, jakiemu na przestrzeni wieków podlegały narody i państwa zachodniosłowiańskie.