Charlotte Isabel Hansen
autor: Tore Renberg
przekład: Katarzyna Tunkiel
Jest 6 września 1997 roku. Jarle Klepp studiuje literaturoznawstwo na Uniwersytecie w Bergen. Dnie spędza na pisaniu pracy magisterskiej o Marcelu Prouście, a wieczory – na alkoholowych imprezach w towarzystwie znajomych intelektualistów, charyzmatycznego promotora oraz oszołamiająco pięknej i bogatej doktorantki Herdis Snartemo, z którą pozostaje w bardzo luźnym erotycznym związku. Jego stylu życia na pewno nie można nazwać odpowiedzialnym. Do czasu...
Okazuje się bowiem, że Jarle zostaje wezwany przez policję do złożenia próbki krwi w celu potwierdzenia ojcostwa. Pozytywny wynik wykazuje, że ma niespełna siedmioletnią córkę z niejaką Anette Hansen. Charlotte Isabel, bo takie imiona nosi dziewczynka, jest owocem szalonej imprezy z czasów liceum, tej samej, której opis można znaleźć w powieści Człowiek, który pokochał Yngvego. Wkrótce Anette informuje Jarlego, że wyjeżdża na wakacje, a Charlotte Isabel przyleci do niego z Oslo, by wreszcie poznać swojego tatę. Oszołomiony chłopak zjawia się na lotnisku i staje oko w oko z siedmiolatką, która wywróci do góry nogami jego dotychczasowe studenckie życie.

24-04-2012
Proustowska onomastyka. Różnica między elementem znaczącym i znaczonym. Fragmentaryczność podmiotu. Francuskie nazwy własne. Ambiwalencja tekstów Hegla według Szkoły Frankfurckiej. Jarle Klepp należy do elity intelektualnej Uniwersytetu w Bergen. Ma poczucie pewnej misji, całym sobą angażuje się w służbę erudycji i poznaniu. Jarle myśli, czyta, dyskutuje… i spożywa ryzykowne ilości alkoholu.
Ten materiał nie ma jeszcze żadnej opinii. Twoja może być pierwsza!

